Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - no me ames

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسی

طبقه شعر - عشق / دوستی

عنوان
no me ames
متن
zuzu22 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

no me ames

عنوان
don't love me
ترجمه
انگلیسی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

don't love me
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 22 اکتبر 2007 02:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 اکتبر 2007 02:35

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Is this "Don't love me" or "You don't love me"?

20 اکتبر 2007 08:24

zuzu22
تعداد پیامها: 20
its just don´t love me

22 اکتبر 2007 01:27

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
How do you know, zuzu22? According to your profile, Spanish isn't one of the languages you can read. Do you need to change your profile, maybe?

22 اکتبر 2007 01:29

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Spanish experts, can you help us out here?

CC: guilon Lila F. pirulito

22 اکتبر 2007 01:40

guilon
تعداد پیامها: 1549
It's the imperative mood. "Don't love me".

22 اکتبر 2007 02:03

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Thanks, guilon - your new avatar is adorable.

22 اکتبر 2007 06:19

Lila F.
تعداد پیامها: 159
Hi, kafetzou! "No me ames" simply means "don't love me". Take care!

22 اکتبر 2007 08:30

zuzu22
تعداد پیامها: 20
kafetzou. i have ask one of my friends who speak spanish.

22 اکتبر 2007 13:13

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Aha - now I understand. I should have trusted you!

22 اکتبر 2007 16:29

zuzu22
تعداد پیامها: 20
its okay ;-)