Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


Traductions terminées

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 4181 - 4200 sur un total d'environ 105991
<< Précédente•••• 110 ••• 190 •• 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 •• 230 ••• 310 •••• 710 ••••• 2710 ••••••Suivante >>
122
Langue de départ
Portuguais brésilien Quero ser livre...
Quero ser livre pra voar,
Ser livre pra sentir o amor que a lua me ensinou.
Ser livre pra mostrar que o céu é logo ali.
Ser livre, ser o que sonhei.
Gostaria muito de obter a tradução desse poema !!
Pois gosto muito dele

Traductions terminées
Latin Libera esse
24
Langue de départ
Turc cehenneme gidene kadar kazan.
cehenneme gidene kadar kazan.
arkadaşalar bunun bana latincesi lazım yardımcı olucak biri varsa çok sevinirim

Traductions terminées
Latin Vince quoad ad inferna is.
39
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Bulgare Искам да те гушна много силно и да не те пусна!
Искам да те гушна много силно и да не те пусна!

Traductions terminées
Anglais I want to hold you in my arms and never let you go!
103
Langue de départ
Turc kollarının arasında,başımı göğsüme yaslayıp, kalp...
kollarının arasında,başımı göğsüne yaslayıp,kalp atışlarını duyarak,nefesinle ısınarak,tarifsiz bir huzurla uyumak istiyorum

Traductions terminées
Anglais I want to sleep with indefinable...
81
Langue de départ
Anglais comment to explain your rejection
If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Traductions terminées
Portugais Comentário para explicar tua rejeição.
Serbe Objasnite odbijanje prevoda
Espagnol Comentario para explicar tu rechazo
Norvégien Forklar din avvisning
Portuguais brésilien Comentário para explicar sua rejeição.
Italien commento
Danois Kommentar til forklaring af din afvisning
Suédois kommentar som förklarar din avfärdning
Russe Комментарии к отклонённому переводу
Catalan Comentari per explicar la desestimació
Turc Reddetmenizi açıklamak için yorum yapmak
Hongrois Hozzászólás
Esperanto komento por klarigi vian rifuzon
Hébreu תגובה להסבר דחייתך
Ukrainien Коментарі стосовно відхилення перекладу
Néerlandais Commentaar.
Arabe تعليقك على الرفض
Polonais Powody odrzucenia tłumaczenia
Bosnien Objasnite odbijanje prevoda
Klingon lajQo'meH meqlIj yIQIj
Islandais útskýring á höfnun þýðingar
Chinois simplifié 对拒绝不予置评者
Chinois traditionnel 解釋您拒絕的評論
Roumain Comentariu pentru a vă explica respingerea
Bulgare Коментар за обяснение на отхвърлянето
Farsi-Persan توضیحی برای امتناءتان
Japonais なぜ拒否したのか説明するコメント
Allemand Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Coréen 당신의 거절을 설명할 해설
Albanais koment për të sqaruar refuzimin nga ana juaj
Grec σχόλιο που εξηγεί την απόρριψη
Finnois Kommentoi hylkäämisesi
Croate prijevod kratkog teksta
Latin Si nullum commentarium
Tchèque zdůvodnÄ›ní vaÅ¡eho odmítnutí
Indonésien Keterangan penolakan
Slovaque Okomentujte aby ste vysvetlili Vaše zamietnutie
Tagalog Komentaryo para ipaliwanag yung pagayaw niyo
Estonien Kommenteeri, et seletada oma tagasilükkamist!
Lituanien komentarai paaiškinti atsisakymą
Frison Kommentaar
Letton paskaidrojums, kāpēc tu atskies tulkot
Français Expliquer votre vote négatif
Breton Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Géorgien კომენტარი თარგმანზე უარის თქმასთან დაკავშირებით
Afrikaans Opmerking om u afkeuring te verduidelik
Irlandais Muna fhágann tú nóta
Malais Komen untuk menjelaskan penolakan anda
Thaï การลงความเห็นอธิบายต่อการปฏิเสธ
Vietnamien lời giải thích cho việc sự từ chối của bạn
Azéri Bu
Macédonien коментар за да се објасни твоето одбивање
28
Langue de départ
Portuguais brésilien tudo posso naquele que me fortalece
tudo posso naquele que me fortalece
Gostaria de obter a tradução para Aramaico, se possível.

Traductions terminées
Islandais Allt megna ég fyrir hjálp hans, sem mig styrkan gjörir.
Polonais Wszystko mogÄ™...
Latin Omnia possum in eo qui me confortat.
694
Langue de départ
Anglais Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Traductions terminées
Espagnol Comentarios al Album de música #4
Italien Note su un'album #4
Russe Музыкальный альбом №4
Français Notes sur un Album de musique #4
Suédois Anteckningar kring ett musikalbum #4
Néerlandais Aantekeningen bij een Album #4
Norvégien Notater om musikk album #4
Polonais Komentarz do albumu muzycznego
Allemand Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turc Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Danois Notater til et musikalbum # 4
Chinois simplifié Notes on a Music Album #4
219
Langue de départ
Turc Evlilik sürecini düşünüyorum. ...
Evlilik sonrası, nerede yaşayacağız, nerede kalacağız? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimi bilmediğimi hep söyledim. Eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım, bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim.





<edit> Before Edit : "evlilik aşaması nerde yaşayacağız nerde kalacağız sana istediğin hayatı verip veremeyeceğim.hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim..." </edit> Thanks to rollingmaster and merdogan who provided us with a version in a proper Turkish language-
<edit2> Before edit : Evlilik sürecini düşünüyorum. Nerede, nasıl bir hayat sürdüreceğiz? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimden emin değilim. Hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. Çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim."-rollingmaster's version-</edit>

Traductions terminées
Français Je pense au processus du mariage...
Anglais After marriage
369
Langue de départ
Français Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Traductions terminées
Anglais Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Portuguais brésilien No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Espagnol ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Italien Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Allemand Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Grec Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Néerlandais Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Suédois Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn?
Danois sult
Turc Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
319
Langue de départ
Portuguais brésilien Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocínio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.

Traductions terminées
Français Je ne suis pas d'accord avec la ...
Anglais I disagree with the naming of the ...
Latin Dissentio genus humanum hominem sapientem vocandum esse
Bulgare Не съм съгласен(а) с терминологията "Хомо Сапиенс"
245
Langue de départ
Italien Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi...
Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi dispiace molto di non essere mai riuscito a venirvi a trovare. Spero che questa volta potrà accadere.
Sappi che quando anche voi deciderete di venire a Roma sarò molto felice di aiutarvi. Un abbraccio grande a te, Teresita e ai ragazzi. Con affetto, Daniele.
Before edits:
"Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi dispiace molto di non essere mai riuscito a venirvi a trovare. Spero che questa volta potrà accadere.
Sappi che anche Voi quando decidete di venire a Roma sarò molto felice di aiutarvi. Un abbraccio grande a Te, Teresita e ai ragazzi. Con affetto Daniele" <alexfatt>

Traductions terminées
Espagnol Hola Haile
51
Langue de départ
Anglais Nobody can make
"Nobody can make you feel inferior without your permission."
Quote by Eleanor Roosevelt.

Traductions terminées
Français Personne...
Italien Nessuno
Hébreu נחיתות
230
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Olmuyor artık olmuyor Sensizlik Beni bitiriyor...
Olmuyor artık olmuyor
Sensizlik Beni bitiriyor
Gel artık yanıma daha fazla
Beni yanlız bırakma!
Her gece ağlıyorum,
Her gece şarkılarımızı dinliyorum
Her gece fotoğrafın elimde
Her gece seni düşünüyorum
Ağlayarak uyuyorum çünkü
Artık başka çarem yok
Ya sen yada ölüm

Traductions terminées
Anglais It is no good Being without you wipes me out
265
Langue de départ
Français La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Traductions terminées
Anglais Speculation, the first way to disaster?
Espagnol La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italien La speculazione, causa principale del disastro ?
Allemand Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Portuguais brésilien Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Suédois Spekulation, den första vägen till katastrof?
Néerlandais Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Grec Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Danois Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turc Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
107
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Espagnol te quiero porque sos lo mas importante y...
te quiero
porque sos lo mas
importante y lindo que
tengo en la vida....por
eso,no me faltes nunca,no se que haria
sin vos......

Traductions terminées
Néerlandais ik hou van je omdat...
Anglais I love you
Danois jeg elsker dig..
Français je t'aime
Allemand Ich liebe dich, weil du das wichtigste und...
Portuguais brésilien Eu te amo,
536
Langue de départ
Anglais Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Traductions terminées
Espagnol Anotaciones en un álbum musical #2
Italien Note ad un Album Musicale #2
Français Notes de l'album musical 2
Néerlandais Notities over Muziek Album #2
Polonais Komentarz do albumu muzycznego #2
Russe Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Suédois Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norvégien Anmerkninger om et musikkalbum #2
Allemand Notizen zum Musikalbum #2
Turc Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hébreu הערות על אלבום מוסיקה # 2
Danois Noter om et musikalbum #2
221
22Langue de départ22
Français Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Traductions terminées
Anglais Another subject of anger from your book: Biofuels
Portuguais brésilien Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Espagnol Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italien Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Grec Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Allemand Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Suédois Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Néerlandais Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Danois majs
Turc Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
<< Précédente•••• 110 ••• 190 •• 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 •• 230 ••• 310 •••• 710 ••••• 2710 ••••••Suivante >>