Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Espagnol-Catalan - Tengo esperanza

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalienPortuguais brésilienEspagnolFrançaisTurcLatinGrecCatalan

Titre
Tengo esperanza
Texte
Proposé par linakk
Langue de départ: Espagnol Traduit par lilian canale

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
Commentaires pour la traduction
subir/ascender/crecer

Titre
Tinc esperança
Traduction
Catalan

Traduit par mireia
Langue d'arrivée: Catalan

Tinc esperança.
Mai t'entreguis.
Míra'm pujar.
Commentaires pour la traduction
Following the English version, the second sentence would be: "Mai et rendeixis", but following the Spanish one, it would be "Mai t'entreguis".

pujar/ascendre/créixer
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 9 Mars 2009 16:18





Derniers messages

Auteur
Message

14 Janvier 2009 18:33

Mireia_gm
Nombre de messages: 13
Posaré aquí la traducció, ja que, com no sóc "expert" no ho puc escriure al lloc corresponent.
"Tinc esperança
Mai et rendeixis
Mira'm créixer/pujar/avançar"

PD: linakk, I hope this may help you. My mother togue is Catalan.