Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Texte
Proposé par
Pollyanna Sol
Langue de départ: Portuguais brésilien
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Titre
Criminis malo
Traduction
Latin
Traduit par
Efylove
Langue d'arrivée: Latin
Criminis malo se ingerit iudicii malum.
Commentaires pour la traduction
Bridge for evaluation by Lilian:
To the evil of the crime, the evil of the sentence is imposed.
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 29 Septembre 2009 14:25
Derniers messages
Auteur
Message
27 Septembre 2009 22:02
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Efee, I asked Lilly, and she explained me that "impose to" means here "inflict(on sb)".
so we should read the sentence in this way I suppose:
"The evil of the sentence inflicts on the evil of the crime".
Am I right, Lilly?
CC:
lilian canale
27 Septembre 2009 22:17
Efylove
Nombre de messages: 1015
Ok! I didn't catch the right meaning.
28 Septembre 2009 00:22
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Yes, that's right
28 Septembre 2009 16:08
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
So, could you improve it, Efee?
29 Septembre 2009 13:26
Efylove
Nombre de messages: 1015
Do you think "Iudicii malum pendit super criminis malum" could go?
With "pendo" = "weigh on"
29 Septembre 2009 13:52
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
?? Sorry, I don't know what you mean, dear Efee
impose/ inflict on
- se inculare(ingerere), ipsum se inferre(offerre)
29 Septembre 2009 14:25
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Now is perfect, dear!