Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Πάει καλά μαζί σου;

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisSerbeDanois

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Πάει καλά μαζί σου;
Texte
Proposé par sanja1974
Langue de départ: Grec

Πάει καλά μαζί σου;

Commentaires pour la traduction
Mozete da mi prevedete ovo pitanje na american-english, danish ili srpski? Mnogo hvala

<edit> before edit : "Paei kala mazi sou?"<:edit> (thanks to Christina who provided us with the version in Greek characters-please see the discussion area hereunder before translating)

Titre
Is it going well with you?
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

Is it going well with you?
Commentaires pour la traduction
This can also mean, "Does he/she get along well with you?"
Dernière édition ou validation par User10 - 21 Décembre 2010 16:10





Derniers messages

Auteur
Message

29 Décembre 2010 15:26

gamine
Nombre de messages: 4611
Hej Ernst. Jeg havde oversat denne her. Hvor er den blevet af? Har du set den?

CC: Bamsa

29 Décembre 2010 16:34

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Den er da ikke oversat endnu Du må prøve engang til -> LINK

CC: gamine

29 Décembre 2010 16:50

gamine
Nombre de messages: 4611
Jeg er næsten sikker på at jeg havde oversat den.
Har nok glemt at trykke på den blå pil.

CC: Bamsa

30 Décembre 2010 02:34

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Hmm. There's a conversation going on here about my translation, but I can't understand what's being said ...