Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Πάει καλά μαζί σου; Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Πάει καλά μαζί σου; | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Πάει καλά μαζί σου;
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Mozete da mi prevedete ovo pitanje na american-english, danish ili srpski? Mnogo hvala
<edit> before edit : "Paei kala mazi sou?"<:edit> (thanks to Christina who provided us with the version in Greek characters-please see the discussion area hereunder before translating) |
|
| Is it going well with you? | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από kafetzou | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Is it going well with you? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | This can also mean, "Does he/she get along well with you?" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 21 Δεκέμβριος 2010 16:10
Τελευταία μηνύματα | | | | | 29 Δεκέμβριος 2010 15:26 | | | | | | 29 Δεκέμβριος 2010 16:34 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | Den er da ikke oversat endnu Du mÃ¥ prøve engang til -> LINK
CC: gamine | | | 29 Δεκέμβριος 2010 16:50 | | | Jeg er næsten sikker pÃ¥ at jeg havde oversat den.
Har nok glemt at trykke pÃ¥ den blÃ¥ pil. CC: Bamsa | | | 30 Δεκέμβριος 2010 02:34 | | | Hmm. There's a conversation going on here about my translation, but I can't understand what's being said ... |
|
|