Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - Dügünün Varmis..

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermana

Titolo
Dügünün Varmis..
Teksto
Submetigx per cucumisu
Font-lingvo: Turka

Dügünün Varmis..

Titolo
Deine Hochzeitszeremonie hat stattgefunden.
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Deine Hochzeitszeremonie hat stattgefunden.
Rimarkoj pri la traduko
translated by Queenbee's english bridge,

points shared.

edited.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 16 Junio 2008 21:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Majo 2008 16:41

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Es gab deine Hochzeitszeremonie.

26 Majo 2008 19:06

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Warum "keine" ?

13 Junio 2008 04:52

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Deine Hochzeitszeremonie hat stattgefunden.

16 Junio 2008 19:31

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Es hat deine Hochzeitszeremonie stattgefunden.

17 Junio 2008 05:26

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
That's not grammatically correct in German, I think.