Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Angla - as labai noriu eiti i darba

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
as labai noriu eiti i darba
Teksto
Submetigx per greax
Font-lingvo: Litova

as labai noriu eiti i darba

Titolo
I really want to go to work
Traduko
Angla

Tradukita per ziwiliux
Cel-lingvo: Angla

I really want to go to work
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Junio 2008 17:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Junio 2008 18:06

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
ziviliux, it would sound better:
"I really want to go to work" or
"I do want to go to work"

5 Junio 2008 02:02

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi again ziwiliux,
so...what do you say?

5 Junio 2008 07:31

ziwiliux
Nombro da afiŝoj: 1
Hi, lilian canale.
I think you are right. "I really want to go to work" sounds better.
Thanks