Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Anglais - as labai noriu eiti i darba

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglais

Catégorie Phrase

Titre
as labai noriu eiti i darba
Texte
Proposé par greax
Langue de départ: Lituanien

as labai noriu eiti i darba

Titre
I really want to go to work
Traduction
Anglais

Traduit par ziwiliux
Langue d'arrivée: Anglais

I really want to go to work
Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Juin 2008 17:10





Derniers messages

Auteur
Message

3 Juin 2008 18:06

lilian canale
Nombre de messages: 14972
ziviliux, it would sound better:
"I really want to go to work" or
"I do want to go to work"

5 Juin 2008 02:02

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi again ziwiliux,
so...what do you say?

5 Juin 2008 07:31

ziwiliux
Nombre de messages: 1
Hi, lilian canale.
I think you are right. "I really want to go to work" sounds better.
Thanks