Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Litavskt-Enskt - as labai noriu eiti i darba

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LitavsktEnskt

Bólkur Setningur

Heiti
as labai noriu eiti i darba
Tekstur
Framborið av greax
Uppruna mál: Litavskt

as labai noriu eiti i darba

Heiti
I really want to go to work
Umseting
Enskt

Umsett av ziwiliux
Ynskt mál: Enskt

I really want to go to work
Góðkent av lilian canale - 6 Juni 2008 17:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Juni 2008 18:06

lilian canale
Tal av boðum: 14972
ziviliux, it would sound better:
"I really want to go to work" or
"I do want to go to work"

5 Juni 2008 02:02

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi again ziwiliux,
so...what do you say?

5 Juni 2008 07:31

ziwiliux
Tal av boðum: 1
Hi, lilian canale.
I think you are right. "I really want to go to work" sounds better.
Thanks