Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - as labai noriu eiti i darba
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
as labai noriu eiti i darba
Nakala
Tafsiri iliombwa na
greax
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania
as labai noriu eiti i darba
Kichwa
I really want to go to work
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
ziwiliux
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I really want to go to work
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 6 Juni 2008 17:10
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Juni 2008 18:06
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
ziviliux, it would sound better:
"I really want to go to work" or
"I do want to go to work"
5 Juni 2008 02:02
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi again ziwiliux,
so...what do you say?
5 Juni 2008 07:31
ziwiliux
Idadi ya ujumbe: 1
Hi, lilian canale.
I think you are right. "I really want to go to work" sounds better.
Thanks