בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ליטאית-אנגלית - as labai noriu eiti i darba
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
as labai noriu eiti i darba
טקסט
נשלח על ידי
greax
שפת המקור: ליטאית
as labai noriu eiti i darba
שם
I really want to go to work
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
ziwiliux
שפת המטרה: אנגלית
I really want to go to work
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 6 יוני 2008 17:10
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
3 יוני 2008 18:06
lilian canale
מספר הודעות: 14972
ziviliux, it would sound better:
"I really want to go to work" or
"I do want to go to work"
5 יוני 2008 02:02
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi again ziwiliux,
so...what do you say?
5 יוני 2008 07:31
ziwiliux
מספר הודעות: 1
Hi, lilian canale.
I think you are right. "I really want to go to work" sounds better.
Thanks