Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Angla - email 23

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAnglaPola

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
email 23
Teksto
Submetigx per krofcik2
Font-lingvo: Rusa

Привет! Ваше письмо получено!
удобно, доступно, надежно!

Titolo
email 23
Traduko
Angla

Tradukita per Guzel_R
Cel-lingvo: Angla

Hello,
Your letter was received.
Easy, handy, reliable.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Julio 2008 21:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Julio 2008 14:43

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Guzel,

It seems to me that it should be: "Your letter was received".

22 Julio 2008 17:01

Guzel_R
Nombro da afiŝoj: 225
Yes, sure

22 Julio 2008 20:18

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
Hi Lilian and Guzel_R ,

According to me there should be not: "Your letter was received", but "Your letter is received", because in Russian variant there is no indication of the past tense.