בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רוסית-אנגלית - email 23
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
email 23
טקסט
נשלח על ידי
krofcik2
שפת המקור: רוסית
Привет! Ваше пиÑьмо получено!
удобно, доÑтупно, надежно!
שם
email 23
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Guzel_R
שפת המטרה: אנגלית
Hello,
Your letter was received.
Easy, handy, reliable.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 22 יולי 2008 21:26
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
22 יולי 2008 14:43
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Guzel,
It seems to me that it should be: "Your letter
was
received".
22 יולי 2008 17:01
Guzel_R
מספר הודעות: 225
Yes, sure
22 יולי 2008 20:18
Sunnybebek
מספר הודעות: 758
Hi Lilian and Guzel_R
,
According to me there should be not: "Your letter was received", but "Your letter is received", because in Russian variant there is no indication of the past tense.