Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Englanti - email 23

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiPuola

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
email 23
Teksti
Lähettäjä krofcik2
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Привет! Ваше письмо получено!
удобно, доступно, надежно!

Otsikko
email 23
Käännös
Englanti

Kääntäjä Guzel_R
Kohdekieli: Englanti

Hello,
Your letter was received.
Easy, handy, reliable.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Heinäkuu 2008 21:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Heinäkuu 2008 14:43

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Guzel,

It seems to me that it should be: "Your letter was received".

22 Heinäkuu 2008 17:01

Guzel_R
Viestien lukumäärä: 225
Yes, sure

22 Heinäkuu 2008 20:18

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Hi Lilian and Guzel_R ,

According to me there should be not: "Your letter was received", but "Your letter is received", because in Russian variant there is no indication of the past tense.