Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Enskt - email 23

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktEnsktPolskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
email 23
Tekstur
Framborið av krofcik2
Uppruna mál: Russiskt

Привет! Ваше письмо получено!
удобно, доступно, надежно!

Heiti
email 23
Umseting
Enskt

Umsett av Guzel_R
Ynskt mál: Enskt

Hello,
Your letter was received.
Easy, handy, reliable.
Góðkent av lilian canale - 22 Juli 2008 21:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Juli 2008 14:43

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Guzel,

It seems to me that it should be: "Your letter was received".

22 Juli 2008 17:01

Guzel_R
Tal av boðum: 225
Yes, sure

22 Juli 2008 20:18

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Hi Lilian and Guzel_R ,

According to me there should be not: "Your letter was received", but "Your letter is received", because in Russian variant there is no indication of the past tense.