Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Английский - email 23

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийскийПольский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
email 23
Tекст
Добавлено krofcik2
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Привет! Ваше письмо получено!
удобно, доступно, надежно!

Статус
email 23
Перевод
Английский

Перевод сделан Guzel_R
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello,
Your letter was received.
Easy, handy, reliable.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 22 Июль 2008 21:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Июль 2008 14:43

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Guzel,

It seems to me that it should be: "Your letter was received".

22 Июль 2008 17:01

Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
Yes, sure

22 Июль 2008 20:18

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Hi Lilian and Guzel_R ,

According to me there should be not: "Your letter was received", but "Your letter is received", because in Russian variant there is no indication of the past tense.