Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFrancaAngla

Kategorio Familiara

Titolo
Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza...
Teksto
Submetigx per dandicas
Font-lingvo: Italia

Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza dover fare il serio !!!!

Titolo
Finally!
Traduko
Angla

Tradukita per kathyaigner
Cel-lingvo: Angla

Finally you are close, but what suffering to have to be thoughtful!!!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Aŭgusto 2008 12:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Aŭgusto 2008 17:49

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Kathy, I edited:

suffer---> suffering

"fare il serio"---> to be thoughtful (careful)

26 Aŭgusto 2008 23:07

Shaneeae
Nombro da afiŝoj: 55
"what a suffering" => "what suffering"

27 Aŭgusto 2008 11:18

Marwita
Nombro da afiŝoj: 17
Il me semble que (To be thoughtful) woul be better in french to say
d'etre attentionné