Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسویانگلیسی

طبقه محاوره ای

عنوان
Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza...
متن
dandicas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Finalmente Ti sei avvicinata ma che sofferenza dover fare il serio !!!!

عنوان
Finally!
ترجمه
انگلیسی

kathyaigner ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Finally you are close, but what suffering to have to be thoughtful!!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 27 آگوست 2008 12:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 آگوست 2008 17:49

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Kathy, I edited:

suffer---> suffering

"fare il serio"---> to be thoughtful (careful)

26 آگوست 2008 23:07

Shaneeae
تعداد پیامها: 55
"what a suffering" => "what suffering"

27 آگوست 2008 11:18

Marwita
تعداد پیامها: 17
Il me semble que (To be thoughtful) woul be better in french to say
d'etre attentionné