Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Greka - daleko od ociju ali od srca nisi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaGreka

Titolo
daleko od ociju ali od srca nisi
Teksto
Submetigx per DIMITRA81
Font-lingvo: Serba

daleko od ociju ali od srca nisi

Titolo
μακριά από τα μάτια είσαι, αλλά όχι από την καρδιά
Traduko
Greka

Tradukita per galka
Cel-lingvo: Greka

μακριά από τα μάτια είσαι, αλλά όχι από την καρδιά
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 3 Januaro 2009 10:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Decembro 2008 11:29

Cinderella
Nombro da afiŝoj: 773
είσαι μακριά από τα μάτια, αλλά όχι απ' την καρδιά - θα έλεγα εγώ

11 Decembro 2008 19:07

galka
Nombro da afiŝoj: 567
Που είσαι βρε, Dragana μου, χάθηκες!

CC: Cinderella

2 Januaro 2009 12:22

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
To αλλάζω,τότε,χωρίς επίπτωση στο βαθμό,είναι το ίδιο.Καλή χρονιά,κορίτσια!

CC: galka Cinderella

2 Januaro 2009 20:57

Cinderella
Nombro da afiŝoj: 773
Καλή χρονιά και απο εμένα.

2 Januaro 2009 21:20

galka
Nombro da afiŝoj: 567

Kαλή Χρονιά!


Srećna Nova Godina!