Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-یونانی - daleko od ociju ali od srca nisi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربییونانی

عنوان
daleko od ociju ali od srca nisi
متن
DIMITRA81 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

daleko od ociju ali od srca nisi

عنوان
μακριά από τα μάτια είσαι, αλλά όχι από την καρδιά
ترجمه
یونانی

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

μακριά από τα μάτια είσαι, αλλά όχι από την καρδιά
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 3 ژانویه 2009 10:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 دسامبر 2008 11:29

Cinderella
تعداد پیامها: 773
είσαι μακριά από τα μάτια, αλλά όχι απ' την καρδιά - θα έλεγα εγώ

11 دسامبر 2008 19:07

galka
تعداد پیامها: 567
Που είσαι βρε, Dragana μου, χάθηκες!

CC: Cinderella

2 ژانویه 2009 12:22

Mideia
تعداد پیامها: 949
To αλλάζω,τότε,χωρίς επίπτωση στο βαθμό,είναι το ίδιο.Καλή χρονιά,κορίτσια!

CC: galka Cinderella

2 ژانویه 2009 20:57

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Καλή χρονιά και απο εμένα.

2 ژانویه 2009 21:20

galka
تعداد پیامها: 567

Kαλή Χρονιά!


Srećna Nova Godina!