Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Srpski-Grčki - daleko od ociju ali od srca nisi
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
daleko od ociju ali od srca nisi
Tekst
Poslao
DIMITRA81
Izvorni jezik: Srpski
daleko od ociju ali od srca nisi
Naslov
μακÏιά από τα μάτια είσαι, αλλά όχι από την καÏδιά
Prevođenje
Grčki
Preveo
galka
Ciljni jezik: Grčki
μακÏιά από τα μάτια είσαι, αλλά όχι από την καÏδιά
Posljednji potvrdio i uredio
Mideia
- 3 siječanj 2009 10:49
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 prosinac 2008 11:29
Cinderella
Broj poruka: 773
είσαι μακÏιά από τα μάτια, αλλά όχι απ' την καÏδιά - θα Îλεγα εγώ
11 prosinac 2008 19:07
galka
Broj poruka: 567
Που είσαι βÏε, Dragana μου, χάθηκες!
CC:
Cinderella
2 siječanj 2009 12:22
Mideia
Broj poruka: 949
To αλλάζω,τότε,χωÏίς επίπτωση στο βαθμό,είναι το ίδιο.Καλή χÏονιά,κοÏίτσια!
CC:
galka
Cinderella
2 siječanj 2009 20:57
Cinderella
Broj poruka: 773
Καλή χÏονιά και απο εμÎνα.
2 siječanj 2009 21:20
galka
Broj poruka: 567
Kαλή ΧÏονιά!
Srećna Nova Godina!