Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rusa - Привет! Спасибо за дружбу.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaSerbaKroata

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Привет! Спасибо за дружбу.
Teksto tradukenda
Submetigx per jojaaa9
Font-lingvo: Rusa

Привет! Спасибо за дружбу.
Rimarkoj pri la traduko
Before edit : "Privet!Spasibo za druzbu"
Laste redaktita de Siberia - 23 Oktobro 2009 16:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Oktobro 2009 23:54

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi Siberia or nybebek!

Doesn't this text break our 4th rule?
Or should we translate it?

Thanks a lot!

CC: Siberia Sunnybebek

22 Oktobro 2009 23:57

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
How come last letter in cyrillic from "privet" looks like an "m"?

23 Oktobro 2009 00:03

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
Hi Francky!

I think we should translate it (it means: "Hello! Thanks for the friendship!).

You wrote it correct
And in the original there must be "дружбу" as well.

23 Oktobro 2009 00:12

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Sunny!