Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روسيّ - Привет! Спасибо за дружбу.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ صربى كرواتي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Привет! Спасибо за дружбу.
نص للترجمة
إقترحت من طرف jojaaa9
لغة مصدر: روسيّ

Привет! Спасибо за дружбу.
ملاحظات حول الترجمة
Before edit : "Privet!Spasibo za druzbu"
آخر تحرير من طرف Siberia - 23 تشرين الاول 2009 16:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 تشرين الاول 2009 23:54

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi Siberia or nybebek!

Doesn't this text break our 4th rule?
Or should we translate it?

Thanks a lot!

CC: Siberia Sunnybebek

22 تشرين الاول 2009 23:57

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
How come last letter in cyrillic from "privet" looks like an "m"?

23 تشرين الاول 2009 00:03

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Hi Francky!

I think we should translate it (it means: "Hello! Thanks for the friendship!).

You wrote it correct
And in the original there must be "дружбу" as well.

23 تشرين الاول 2009 00:12

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Sunny!