Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Bulgara - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraGreka

Kategorio Libera skribado

Titolo
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Teksto tradukenda
Submetigx per tasoula26
Font-lingvo: Bulgara

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Rimarkoj pri la traduko
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Laste redaktita de Bamsa - 23 Novembro 2009 21:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Novembro 2009 13:53

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Is this request translatable according to our rules


CC: ViaLuminosa galka

23 Novembro 2009 21:02

galka
Nombro da afiŝoj: 567
It's ok!

"Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки."

CC: Bamsa

23 Novembro 2009 19:55

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Thanks galka

Is there a name in this request?

CC: galka

23 Novembro 2009 21:02

galka
Nombro da afiŝoj: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.

CC: Bamsa

23 Novembro 2009 21:01

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Thanks galka I abbreviated the name