Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Búlgar - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarGrec

Categoria Escriptura lliure

Títol
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Text a traduir
Enviat per tasoula26
Idioma orígen: Búlgar

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Notes sobre la traducció
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Darrera edició per Bamsa - 23 Novembre 2009 21:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Novembre 2009 13:53

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Is this request translatable according to our rules


CC: ViaLuminosa galka

23 Novembre 2009 21:02

galka
Nombre de missatges: 567
It's ok!

"Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки."

CC: Bamsa

23 Novembre 2009 19:55

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Thanks galka

Is there a name in this request?

CC: galka

23 Novembre 2009 21:02

galka
Nombre de missatges: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.

CC: Bamsa

23 Novembre 2009 21:01

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Thanks galka I abbreviated the name