Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 保加利亚语 - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 保加利亚语希腊语

讨论区 灌水

标题
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
需要翻译的文本
提交 tasoula26
源语言: 保加利亚语

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
给这篇翻译加备注
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
上一个编辑者是 Bamsa - 2009年 十一月 23日 21:01





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 23日 13:53

Bamsa
文章总计: 1524
Is this request translatable according to our rules


CC: ViaLuminosa galka

2009年 十一月 23日 21:02

galka
文章总计: 567
It's ok!

"Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки."

CC: Bamsa

2009年 十一月 23日 19:55

Bamsa
文章总计: 1524
Thanks galka

Is there a name in this request?

CC: galka

2009年 十一月 23日 21:02

galka
文章总计: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.

CC: Bamsa

2009年 十一月 23日 21:01

Bamsa
文章总计: 1524
Thanks galka I abbreviated the name