Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Bulgaars - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsGrieks

Categorie Vrij schrijven

Titel
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door tasoula26
Uitgangs-taal: Bulgaars

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Details voor de vertaling
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Laatst bewerkt door Bamsa - 23 november 2009 21:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 november 2009 13:53

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Is this request translatable according to our rules


CC: ViaLuminosa galka

23 november 2009 21:02

galka
Aantal berichten: 567
It's ok!

"Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки."

CC: Bamsa

23 november 2009 19:55

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Thanks galka

Is there a name in this request?

CC: galka

23 november 2009 21:02

galka
Aantal berichten: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.

CC: Bamsa

23 november 2009 21:01

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Thanks galka I abbreviated the name