Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Bulgariska - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaGrekiska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Text att översätta
Tillagd av tasoula26
Källspråk: Bulgariska

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Senast redigerad av Bamsa - 23 November 2009 21:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 November 2009 13:53

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Is this request translatable according to our rules


CC: ViaLuminosa galka

23 November 2009 21:02

galka
Antal inlägg: 567
It's ok!

"Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки."

CC: Bamsa

23 November 2009 19:55

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks galka

Is there a name in this request?

CC: galka

23 November 2009 21:02

galka
Antal inlägg: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.

CC: Bamsa

23 November 2009 21:01

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks galka I abbreviated the name