Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Búlgaro - ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Texto a ser traduzido
Enviado por
tasoula26
Idioma de origem: Búlgaro
ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Notas sobre a tradução
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Último editado por
Bamsa
- 23 Novembro 2009 21:01
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
23 Novembro 2009 13:53
Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Is this request translatable according to our rules
CC:
ViaLuminosa
galka
23 Novembro 2009 21:02
galka
Número de Mensagens: 567
It's ok!
"ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки."
CC:
Bamsa
23 Novembro 2009 19:55
Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Thanks galka
Is there a name in this request?
CC:
galka
23 Novembro 2009 21:02
galka
Número de Mensagens: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.
CC:
Bamsa
23 Novembro 2009 21:01
Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Thanks galka
I abbreviated the name