Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Bugarski - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiGrčki

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao tasoula26
Izvorni jezik: Bugarski

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Primjedbe o prijevodu
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Posljednji uredio Bamsa - 23 studeni 2009 21:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 studeni 2009 13:53

Bamsa
Broj poruka: 1524
Is this request translatable according to our rules


CC: ViaLuminosa galka

23 studeni 2009 21:02

galka
Broj poruka: 567
It's ok!

"Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки."

CC: Bamsa

23 studeni 2009 19:55

Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks galka

Is there a name in this request?

CC: galka

23 studeni 2009 21:02

galka
Broj poruka: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.

CC: Bamsa

23 studeni 2009 21:01

Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks galka I abbreviated the name