Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - בולגרית - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתיוונית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי tasoula26
שפת המקור: בולגרית

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
הערות לגבי התרגום
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
נערך לאחרונה ע"י Bamsa - 23 נובמבר 2009 21:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 נובמבר 2009 13:53

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Is this request translatable according to our rules


CC: ViaLuminosa galka

23 נובמבר 2009 21:02

galka
מספר הודעות: 567
It's ok!

"Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки."

CC: Bamsa

23 נובמבר 2009 19:55

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Thanks galka

Is there a name in this request?

CC: galka

23 נובמבר 2009 21:02

galka
מספר הודעות: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.

CC: Bamsa

23 נובמבר 2009 21:01

Bamsa
מספר הודעות: 1524
Thanks galka I abbreviated the name