Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Bulgaro - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroGreco

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da tasoula26
Lingua originale: Bulgaro

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Note sulla traduzione
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Ultima modifica di Bamsa - 23 Novembre 2009 21:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Novembre 2009 13:53

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Is this request translatable according to our rules


CC: ViaLuminosa galka

23 Novembre 2009 21:02

galka
Numero di messaggi: 567
It's ok!

"Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки."

CC: Bamsa

23 Novembre 2009 19:55

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Thanks galka

Is there a name in this request?

CC: galka

23 Novembre 2009 21:02

galka
Numero di messaggi: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.

CC: Bamsa

23 Novembre 2009 21:01

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Thanks galka I abbreviated the name