Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Bułgarski - Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiGrecki

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez tasoula26
Język źródłowy: Bułgarski

Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Ostatnio edytowany przez Bamsa - 23 Listopad 2009 21:01





Ostatni Post

Autor
Post

23 Listopad 2009 13:53

Bamsa
Liczba postów: 1524
Is this request translatable according to our rules


CC: ViaLuminosa galka

23 Listopad 2009 21:02

galka
Liczba postów: 567
It's ok!

"Честит Рожден Ден, мой T. Много целувки."

CC: Bamsa

23 Listopad 2009 19:55

Bamsa
Liczba postów: 1524
Thanks galka

Is there a name in this request?

CC: galka

23 Listopad 2009 21:02

galka
Liczba postów: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.

CC: Bamsa

23 Listopad 2009 21:01

Bamsa
Liczba postów: 1524
Thanks galka I abbreviated the name