خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - بلغاری - ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
عنوان
ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
متن قابل ترجمه
tasoula26
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
آخرین ویرایش توسط
Bamsa
- 23 نوامبر 2009 21:01
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
23 نوامبر 2009 13:53
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Is this request translatable according to our rules
CC:
ViaLuminosa
galka
23 نوامبر 2009 21:02
galka
تعداد پیامها: 567
It's ok!
"ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки."
CC:
Bamsa
23 نوامبر 2009 19:55
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Thanks galka
Is there a name in this request?
CC:
galka
23 نوامبر 2009 21:02
galka
تعداد پیامها: 567
I think so - is T, but I'm not sure, isn't Bulgarian or Greek name.
CC:
Bamsa
23 نوامبر 2009 21:01
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Thanks galka
I abbreviated the name