Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Rumana-Franca - am fost la piaţă ieri

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFrancaHungara

Kategorio Frazo

Titolo
am fost la piaţă ieri
Teksto
Submetigx per nava91
Font-lingvo: Rumana

am fost la piaţă ieri

Titolo
hier je suis allé au marché
Traduko
Franca

Tradukita per valkiri
Cel-lingvo: Franca

Hier je suis allé au marché.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 21 Februaro 2007 21:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Februaro 2007 21:21

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
valkiri, ça se prononce "piatza",(piaţă)?

22 Februaro 2007 00:18

valkiri
Nombro da afiŝoj: 39
"ă" c'est un son qui n'existe pas dans la langue française, aussi comme le "ţ". Si pour le "ţ" on peut dire qu'il existe un équivalent, notamment le "z" de la langue allemande, pour le "ă", il n'existe rien. Le mot "piaţa" c'est un substantif sans article, tandis que le mot "piaţă", a le même sens mais il est muni d'un article défini.

Chaleureusement,
Valkiri