Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Rumunjski-Francuski - am fost la piaţă ieri

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiFrancuskiMađarski

Kategorija Rečenica

Naslov
am fost la piaţă ieri
Tekst
Poslao nava91
Izvorni jezik: Rumunjski

am fost la piaţă ieri

Naslov
hier je suis allé au marché
Prevođenje
Francuski

Preveo valkiri
Ciljni jezik: Francuski

Hier je suis allé au marché.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 21 veljača 2007 21:22





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 veljača 2007 21:21

Francky5591
Broj poruka: 12396
valkiri, ça se prononce "piatza",(piaţă)?

22 veljača 2007 00:18

valkiri
Broj poruka: 39
"ă" c'est un son qui n'existe pas dans la langue française, aussi comme le "ţ". Si pour le "ţ" on peut dire qu'il existe un équivalent, notamment le "z" de la langue allemande, pour le "ă", il n'existe rien. Le mot "piaţa" c'est un substantif sans article, tandis que le mot "piaţă", a le même sens mais il est muni d'un article défini.

Chaleureusement,
Valkiri