Käännös - Romania-Ranska - am fost la piaţă ieriTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause | | | Alkuperäinen kieli: Romania
am fost la piaţă ieri |
|
| hier je suis allé au marché | | Kohdekieli: Ranska
Hier je suis allé au marché. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 21 Helmikuu 2007 21:22
Viimeinen viesti | | | | | 21 Helmikuu 2007 21:21 | | | valkiri, ça se prononce "piatza",(piaţă)? | | | 22 Helmikuu 2007 00:18 | | | "ă" c'est un son qui n'existe pas dans la langue française, aussi comme le "ţ". Si pour le "ţ" on peut dire qu'il existe un équivalent, notamment le "z" de la langue allemande, pour le "ă", il n'existe rien. Le mot "piaţa" c'est un substantif sans article, tandis que le mot "piaţă", a le même sens mais il est muni d'un article défini.
Chaleureusement,
Valkiri |
|
|