Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Rumunų-Prancūzų - am fost la piaţă ieri

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPrancūzųVengrų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
am fost la piaţă ieri
Tekstas
Pateikta nava91
Originalo kalba: Rumunų

am fost la piaţă ieri

Pavadinimas
hier je suis allé au marché
Vertimas
Prancūzų

Išvertė valkiri
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Hier je suis allé au marché.
Validated by Francky5591 - 21 vasaris 2007 21:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 vasaris 2007 21:21

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
valkiri, ça se prononce "piatza",(piaţă)?

22 vasaris 2007 00:18

valkiri
Žinučių kiekis: 39
"ă" c'est un son qui n'existe pas dans la langue française, aussi comme le "ţ". Si pour le "ţ" on peut dire qu'il existe un équivalent, notamment le "z" de la langue allemande, pour le "ă", il n'existe rien. Le mot "piaţa" c'est un substantif sans article, tandis que le mot "piaţă", a le même sens mais il est muni d'un article défini.

Chaleureusement,
Valkiri