Traduko - Angla-Italia - critcNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Arto / Kreado / Imagado | | | Font-lingvo: Angla
it is so sad and distant it makes you wonder what you are thinking |
|
| | TradukoItalia Tradukita per Nadia | Cel-lingvo: Italia
è così triste e distante viene da chiedersi a che cosa stai pensando | | il titolo è crtic ma io l'ho interpretato come critic pensando sia stato scritto errato |
|
Laste validigita aŭ redaktita de apple - 4 Aprilo 2007 15:43
Lasta Afiŝo | | | | | 4 Aprilo 2007 15:40 | | appleNombro da afiŝoj: 972 | Ciao, nadia!
Come mai hai tradotto con "mi viene da chiedermi"? |
|
|