Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Італійська - critc
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
critc
Текст
Публікацію зроблено
davioshin
Мова оригіналу: Англійська
it is so sad and distant
it makes you wonder what you are thinking
Заголовок
critica
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Nadia
Мова, якою перекладати: Італійська
è così triste e distante
viene da chiedersi a che cosa stai pensando
Пояснення стосовно перекладу
il titolo è crtic ma io l'ho interpretato come critic pensando sia stato scritto errato
Затверджено
apple
- 4 Квітня 2007 15:43
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Квітня 2007 15:40
apple
Кількість повідомлень: 972
Ciao, nadia!
Come mai hai tradotto con "mi viene da chiedermi"?