ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - critcحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف فنون/ إبداع/ خيال | | | لغة مصدر: انجليزي
it is so sad and distant it makes you wonder what you are thinking |
|
| | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف Nadia | لغة الهدف: إيطاليّ
è così triste e distante viene da chiedersi a che cosa stai pensando | | il titolo è crtic ma io l'ho interpretato come critic pensando sia stato scritto errato |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف apple - 4 أفريل 2007 15:43
آخر رسائل | | | | | 4 أفريل 2007 15:40 | | | Ciao, nadia!
Come mai hai tradotto con "mi viene da chiedermi"? |
|
|