Traduko - Norvega-Angla - hjemme i oslo igjen...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Norvega](../images/lang/btnflag_no.gif) ![Angla](../images/flag_en.gif)
Kategorio Frazo - Hejmo / Familio ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Norvega
hjemme i oslo igjen... | | |
|
| | TradukoAngla Tradukita per pias | Cel-lingvo: Angla
home in Oslo again |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 18 Oktobro 2007 08:02
Lasta Afiŝo | | | | | 17 Oktobro 2007 10:03 | | | Det lÃ¥ter inte grammatiskt korrekt. "Back in Oslo again" är för mig en mer korrekt översättning. |
|
|