Μετάφραση - Νορβηγικά-Αγγλικά - hjemme i oslo igjen...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Σπίτι/Οικογένεια  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά
hjemme i oslo igjen... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από pias | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
home in Oslo again |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 18 Οκτώβριος 2007 08:02
Τελευταία μηνύματα | | | | | 17 Οκτώβριος 2007 10:03 | | | Det lÃ¥ter inte grammatiskt korrekt. "Back in Oslo again" är för mig en mer korrekt översättning. |
|
|