בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
טקסט
נשלח על ידי
Cat Dividogo
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
שם
Les limites sont juste créées par notre esprit.
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
Botica
שפת המטרה: צרפתית
Les limites sont juste créées par notre esprit.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 14 מרץ 2008 18:40
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 מרץ 2008 17:44
Bhatarsaigh
מספר הודעות: 253
"pour" ou "par"?
CC:
Francky5591
14 מרץ 2008 18:41
lilian canale
מספר הודעות: 14972
I agree on
par
.
It's the mind which creates the limits.
In English it would be:
Limits are crated just
by
our minds.
So in Frech:
Les limites sont juste
créées par
notre esprit.
14 מרץ 2008 18:14
Francky5591
מספר הודעות: 12396
You're right, I didn't pay too much attention.
My mistake (I'll edit the translation)
Thanks for this notification