Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Limitações são criadas apenas pela nossa mente.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaSaksaVenäjäKreikkaRuotsiArabia

Kategoria Lause

Otsikko
Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
Teksti
Lähettäjä Cat Dividogo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Limitações são criadas apenas pela nossa mente.

Otsikko
Les limites sont juste créées par notre esprit.
Käännös
Ranska

Kääntäjä Botica
Kohdekieli: Ranska

Les limites sont juste créées par notre esprit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 14 Maaliskuu 2008 18:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Maaliskuu 2008 17:44

Bhatarsaigh
Viestien lukumäärä: 253
"pour" ou "par"?

CC: Francky5591

14 Maaliskuu 2008 18:41

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I agree on par.

It's the mind which creates the limits.
In English it would be:

Limits are crated just by our minds.

So in Frech:

Les limites sont juste créées par notre esprit.

14 Maaliskuu 2008 18:14

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
You're right, I didn't pay too much attention.
My mistake (I'll edit the translation)

Thanks for this notification