Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Français - Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
Texte
Proposé par
Cat Dividogo
Langue de départ: Portuguais brésilien
Limitações são criadas apenas pela nossa mente.
Titre
Les limites sont juste créées par notre esprit.
Traduction
Français
Traduit par
Botica
Langue d'arrivée: Français
Les limites sont juste créées par notre esprit.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 14 Mars 2008 18:40
Derniers messages
Auteur
Message
14 Mars 2008 17:44
Bhatarsaigh
Nombre de messages: 253
"pour" ou "par"?
CC:
Francky5591
14 Mars 2008 18:41
lilian canale
Nombre de messages: 14972
I agree on
par
.
It's the mind which creates the limits.
In English it would be:
Limits are crated just
by
our minds.
So in Frech:
Les limites sont juste
créées par
notre esprit.
14 Mars 2008 18:14
Francky5591
Nombre de messages: 12396
You're right, I didn't pay too much attention.
My mistake (I'll edit the translation)
Thanks for this notification