Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - Inserire e cambiare la combinazione

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

קטגוריה הסברים

שם
Inserire e cambiare la combinazione
טקסט
נשלח על ידי misiah
שפת המקור: איטלקית

Inserire e cambiare la combinazione.
a.premere il bottone rosso(sul lato interno della porta)mentre la porta e' aperta.la luce gialla sara' accesa.digitare la combinazione (3-8 cifre)in 30 secondi.poi premere A o B per finire.
b.la luce gialla lampeggiante con bip significa che il codice e' errato.Per cambiare la combinazione ripetere l'operazione precedente.

שם
Enter and change the code
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Alessandra87
שפת המטרה: אנגלית

Enter and change the code.
a. push the red button (placed on the internal side of the door) while the door is opened. The yellow light will turn on. Insert code (3-8 numbers) within 30 seconds. Then push A or B button to finish.
b. The winkling yellow light with an acoustic signal means that the code is wrong. To change the code repeat the previous operation.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 18 אפריל 2008 19:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 אפריל 2008 18:29

Shamy4106
מספר הודעות: 152
while the door opens or while the door is open? I don't know if it is also correct :o

18 אפריל 2008 18:48

Alessandra87
מספר הודעות: 47
"While the door opens" is ill-formed, the right form is "while the door is opening"! But This is not the sense of the sentence: "mentre la porta è aperta" means "when the door is opened"!
I hope this clarification is useful.

bye bye