Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-צרפתית - Grenzen.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתצרפתיתאנגלית

קטגוריה מחשבות

שם
Grenzen.
טקסט
נשלח על ידי Minny
שפת המקור: גרמנית

Es gibt überall Grenzen.
Zwischen
Nationen,Völkern,Kulturen und Klassen.

Grenzen,
die wir errichten,
um uns zu beschützen.

Wovor haben wir Angst?
הערות לגבי התרגום
Britisch Englisch
Französisch aus Frankreich

שם
De quoi avons-nous peur ?
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי jufie20
שפת המטרה: צרפתית

Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.

Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.

De quoi avons-nous peur ?
אושר לאחרונה ע"י Botica - 19 יולי 2008 21:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 יולי 2008 21:16

lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Völkern" was not translated, I think...

CC: Botica

19 יולי 2008 21:38

Botica
מספר הודעות: 643
Very good remark!
Thank you lilian.

20 יולי 2008 21:35

gerinka
מספר הודעות: 46
je pense que cela devrait etre:
"nations, peuples, cultures et classes."