Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-ספרדית - CIRCULAIRE Suite à la perte exagérée de...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
CIRCULAIRE Suite à la perte exagérée de...
טקסט
נשלח על ידי simmonds feline
שפת המקור: צרפתית

CIRCULAIRE
Suite à la perte exagérée de bouteilles enregistrées, soit 7 caisses environ, il est formellement interdit de laisser qui que ce soit partir avec une bouteille sans laisser un dépôt de garantie équivalent au nombre de bouteilles emportées. Toute novelle perte de bouteilles sera à la charge du responsable.

שם
CIRCULAR sobre pérdida de botellas
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי mopalmaster
שפת המטרה: ספרדית

CIRCULAR
A raíz de la exagerada pérdida de botellas registrada, que representa 7 cajas aproximadamente, está terminantemente prohibido permitir que cualquiera se vaya con una botella sin dejar un depósito de garantía equivalente a la cantidad de botellas llevadas. Toda nueva pérdida de botellas estará a cargo del responsable.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 18 ספטמבר 2008 01:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 ספטמבר 2008 04:15

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola Mopalmaster,

Hay unas pequeñas correcciones que me gustaría que hicieras.

1- formalmente ----> terminantemente
2- permitir ir a cualquiera ---> permitir que cualquiera se vaya

3- equivalente a las botellas ---> equivalente a la cantidad de botellas